<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>sansuu3dan &#187; 英語</title>
	<atom:link href="http://blog.syncopation.jp/archives/category/english/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.syncopation.jp</link>
	<description>人間ってあっさり忘れてしまうから、少しでもここに記していこう。</description>
	<lastBuildDate>Wed, 01 Jul 2009 09:03:43 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>英単語・熟語ダイアローグ1800のテキストを歌詞に登録</title>
		<link>http://blog.syncopation.jp/archives/89</link>
		<comments>http://blog.syncopation.jp/archives/89#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 11 Feb 2008 17:16:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sansuuu</dc:creator>
				<category><![CDATA[英語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sansuu.3dan.net/archives/89</guid>
		<description><![CDATA[
英語学習の主役の座をiKnowに奪われたダイアローグ1800。
いい本だけど、持ち運びが大変っす、重いねんホントに。

なので、iPodでテキストが見れるようにゴニョゴニョと・・・
まず、えいご漬けバージョンからテキストを抜き出してみました。

パッケージに入っている「LDATA.cxt」を開いてみると訳の分からない文字列が・・・
だけど、よく見ると1933行目ぐらいから、
ダイアローグ部分のテキストが始まっているみたいですね。
主語とか動詞など品詞の括りをうまいこと置換で消していくと何とかテキストに変更完了。
このテキストをダイアローグのmp3にコツコツ登録と・・・

iPodに転送して完成！
通勤電車のお供がまたひとつ増えたらしいです。
家でえいご漬けと書籍でリーディング
外ではテキスト追いかけながらリスニング
なかなかええ感じでございます。

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="section">
<p>英語学習の主役の座をiKnowに奪われたダイアローグ1800。</p>
<p>いい本だけど、持ち運びが大変っす、重いねんホントに。</p>
<p><a href="http://d.hatena.ne.jp/asin/4010526661/sansuu3dan-22" class="asin"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51H0GSJYMTL._SL75_.jpg" alt="英単語・熟語ダイアローグ1800―対話文で覚える" title="英単語・熟語ダイアローグ1800―対話文で覚える" class="asin"/></a></p>
<p>なので、iPodでテキストが見れるようにゴニョゴニョと・・・</p>
<p>まず、えいご漬けバージョンからテキストを抜き出してみました。</p>
<p><a href="http://d.hatena.ne.jp/asin/401094479X/sansuu3dan-22" class="asin"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51S1R2ET75L._SL75_.jpg" alt="英単語・熟語ダイアローグ1800えいご漬け[CD-ROM]" title="英単語・熟語ダイアローグ1800えいご漬け[CD-ROM]" class="asin"/></a></p>
<p>パッケージに入っている「LDATA.cxt」を開いてみると訳の分からない文字列が・・・</p>
<p>だけど、よく見ると1933行目ぐらいから、</p>
<p>ダイアローグ部分のテキストが始まっているみたいですね。</p>
<p>主語とか動詞など品詞の括りをうまいこと置換で消していくと何とかテキストに変更完了。</p>
<p>このテキストをダイアローグのmp3にコツコツ登録と・・・</p>
<p><a href="http://d.hatena.ne.jp/asin/B000IIKWM0/sansuu3dan-22" class="asin"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41oQz-P505L._SL75_.jpg" alt="Apple iPod nano 8GB ブラック MB261J/A" title="Apple iPod nano 8GB ブラック MB261J/A" class="asin"/></a></p>
<p>iPodに転送して完成！</p>
<p>通勤電車のお供がまたひとつ増えたらしいです。</p>
<p>家でえいご漬けと書籍でリーディング</p>
<p>外ではテキスト追いかけながらリスニング</p>
<p>なかなかええ感じでございます。</p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.syncopation.jp/archives/89/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
